Viernes 8 de Septiembre 2006
Jaime Nisttahuz
Nació en La Paz en 1942.
Es poeta, narrador, crítico cinematográfico y periodista
con una obra dispersa en revistas y periódicos de Bolivia.
Co-dirigió la revista literaria Trasluz junto
a Manuel Vargas, René Bascopé y Alfonso Gumucio
Dagrón y en la actualidad, además de la poesía,
se dedica a la crítica cinematográfica y la enseñanza
del idioma en un periódico popular de La Paz, El Extra.
Acerca de su obra poética, el desaparecido crítico
literario Juan Quirós dijo: «Su poesía no
es producto del azar; la suya es una poesía responsable,
trabajada con rigor. Sin duda, en ella hay el rastreo de nuevos
caminos y formas de nueva expresión. Un auténtico
creador que lo que se propone en poesía es la búsqueda
de un lenguaje personal y particularísimo y, en caso de
no hallarlo, inventar alguno con tales características».
Sus cuentos figuran en varias antologías, así como
en dos libros: Fábulas Contra la Oscuridad (1994) y Barriomundo
(1993). Su obra poética está publicada en los siguientes
libros: Escrito en los Muros (1976), El Murmullo de las Ropas
(1980), Palabras con Agujeros (1983), La Humedad Es una Sombra
y Otros Poemas (1992), Recodo en el Aire (2003).
Van cuatro [cinco] poemas de
este vate, extraídos todos de Escrito en los Muros (Talleres-Escuela
de Artes Gráficas Don Bosco, La Paz).
Visa
Tiene derecho a terminarse amando
puede llevar su corazón
en la mano
y una bomba en la cabeza
contra el de sa
rro llo de la impostura
debiéndole respetar
los más violentos derechos
que le otorguen sus necesidades.
Carta
No sé desde cuándo
he querido
escribirte desde dónde
ya sin exageraciones
ni fatuidades.
Qué trabajo tan molesto
resultaba a ratos tu ausencia.
Y ese gris torpe de la distancia
tratando de ocultarme los colores
en pleno día.
¿Te quieren como buscabas?
El salto de tu risa en cualquier
esquina
me partía en dos al oírte
nombrar
tu piel me quemaba en mi piel
como si presintiera dolidamente
algunas noches
un
vacío.
¿Te han colmado la ansiedad?
A partir de cero tuve que empezar
a olvidarte más a menudo
hasta donde puede el olvido
para que los árboles y
las calles
vuelvan a sonreírme
y una rosa
sea otra vez rosa.
En una sala de alfombra
Ud. me entiende señora
puede voltearla un perro en la
calle
y no he de llorar ni reír
es posible que Ud. pinche pero
no corta
muchas gracias señora
no se moleste
estoy bien sin calzoncillos.
¿Me sentaría la
corbata?
Con sinceridad
el fuego del entendimiento le
hace falta.
Comprendo. Ud. cuida las apariencias
esencialmente es capaz de mentir.
¿Su marido es persona
responsable?...
Excelente. ¿No habrá
que condecorarlo?
Si no me equivoco
a Ud. le gustan las películas
de amor
la telenovela
andar muy tiesita
y quisiera un auto.
No, no es mala ama de casa.
Las cosas en su sitio y limpias.
¿Se ha preguntado limpiamente
por los que sufren hambre y
sed de justicia?
¿No ha sentido asco de
Ud.?
Gracias.
Tal vez cree excitarse bebiendo.
Gracias.
Sólo se remojan y ablandan
la soledad y los prejuicios.
Quién no quisiera vestirse
con flores
volar con el viento
y buscar como ave el verano.
Aunque trajinando en pos de la
verdad
he comenzado a querer también
con esperanza al invierno.
Cualquier tarde vuelvo a pasar.
Puntos de vista
las guerras son instructivas
dice un ávido lector
de historias de conquista
que sueña con un caballo
blanco
no siempre es posible reconocernos
en los demás
razona el creyente rico
tampoco hay archivos muertos
carraspea el ratón de
biblioteca
la dignidad se parece al coraje
levanta el puño la conciencia
podemos tener optimismo descubre
el comentarista de radio
con varios bienes inmuebles en
su haber
grandilocuentemente un profesor
pregunta por el SER
sin un guijarro en el alma
como si fuera un acto innecesario
el conocimiento se cubre de polvo
caminamos como sin darnos cuenta
junto a la misma injusticia.
Y para cerrar, este que no es
un poema -¿o sí?-, pero en una sencilla palabra
me ENCANTÓ (si alguno aludido se sintiere, ruégole
me disculpare):
Fe de Erratas
Donde dice abogado
renglón 20 de la pág.
1040
debe decir ha robado;
fácil mujer pág.
1050
debe leerse grácil mujer;
militarismo pág. 1055
debe cambiarse por ocultismo;
en lugar de un brasero encendido
en el Barco Nacional
pág. 1100
debe estar un trasero tendido
en el Banco Nacional;
Hispanoamérica como un
niño
en las últimas páginas
deberá leerse Latinoamérica
como un puño. |